想到这里,她放下了书,拿出一个本子,翻到最新一页,一边回忆昨天夏怀瑾的发言,一边笔下同步翻译。

    她不需要再去看第二遍,就能把夏怀瑾的话一字不漏的记在心里。

    天色大亮的时候,她放下了笔,看着本子上的英文,弯起了唇角。

    此时如果有人能够看到这段翻译,一定会为之鼓掌,因为比外交部的翻译官翻译的还好,尤其是那些怼人的话语,经常令翻译官头疼,又想把夏怀瑾的话翻译出来,又词不达意,很多时候都是夏怀瑾自己翻译。

    程瑜之所以能精准的翻译出夏怀瑾的话,是因为再没人比程瑜更了解他的说话习惯。