即使希伯恩对探险目的有所保留,但诺拉知道他在企图什麽。
"持续往北,不出半天就能抵达幽暗森林边界。”骑在马上,希伯恩收起地图向队友们宣佈道:”我们加快速度,希望能在傍晚前进入森林,晚上休息时我需要採集些植物样本。”他的笑容在阳光下有种说不出的温和感,亲切态度让他能轻鬆协调团队气氛,足以让火爆的安德烈静下心、散漫的亨利提振精神、沉静的赫瑟尔配合及引导毫无冒险经验的诺拉跟随。
希伯恩无疑是优秀的领导者。
诺拉走在队伍中段,后方是穿着盔甲的亨利垫后,前方由安德烈领队。
"看不出来妳还会骑马,”亨利甩动缰绳来到诺拉身边,阳光照耀下他有张硬朗英俊的脸庞,是城裡姑娘都嚮往的骑士模样:"我认识的那些法师,我是说…那些惯用魔法和元素力量的学徒都很难相处,他们除了会念咒语和故弄玄虚外什麽也不懂,连上马都能摔得四脚朝天,哈!"他的笑声像敲击小鼓般宏亮,震得诺拉也微微牵起微笑。
"我、我不太清楚那些…但我想…您是对的,亨利先生,"诺拉微微驼着背,一双眼眸在浏海下透着温顺,谦虚道:"我既不是法师,也、也不会使用元素力量…事实上您可以说我只、只是头驴子,是的,巴比先生就经常喊我驴子,而、而不是诺拉。"她自我调侃让亨利捧腹大笑,良好关係正让她融入团队。
"妳很有趣,诺拉,"亨利额首回归队伍后方,道:"基于队友情谊,当妳遇上危险我会尽量保护妳,但只是’尽量’,妳知道,幽暗森林不只有猛兽,我们要去的地方很可能遇上魔物。"男人点了点头,不忘强调尾音。
"魔、魔物?"诺拉故意提高音量让自己表现得懵懂无知。
亨利轻笑几声,神秘道:"没错,魔物,妳该不会认为佛摩里多只有人类和动物吧?这片大陆有很多稀奇古怪的’傢伙’,魔物历史悠久,甚至比人类更古远,但那群邪恶爪牙可凶残了,牠们比猎豹更敏捷、比黑熊还强壮,并且会使用魔法!该死!我痛恨魔法!"
诺拉转了转眼珠子,问道:"…我们去的地方有那些…’傢伙’?"
"哈!当然!否则要这麽多人去採集植物样本?喔,别傻了,诺拉,"亨利耸了耸肩,压低声音玩味道:"有魔物存在的地方就有魔石,只要拿到一个,天!妳知道那能卖多少钱吗?少说也有百来个金币!"
诺拉迟疑的点了点头,这时希伯恩放慢速度靠近他们。
"你们好像聊得很愉快,"他笑着望向诺拉,道:"我能加入吗?"
诺拉见亨利朝她比了个禁声手势,即使希伯恩表态他只想採集珍贵的植物样本,但显然团队裡的人都明白这看似亲切的男人有更大野心。寻找魔石?那该有多危险?诺拉可不是傻女孩,她当然知道魔石的价值,更明白魔石存在的地方有多惊险,那不单单是附有有魔力的石头,而是魔物的骨骸。
"那、那个…亨利先生对我骑马本领相当赞赏,"诺拉尴尬地搔了搔头,对着希伯恩,道:"索克先生…其实我只不过是会点把戏的传送师,和能使用元、元素力量的法师相比,根本不算什麽,传、传送阵只是咒语和图腾产生短、短暂魔法效应,根本称不上’使用’。"一字一句无不透露卑微,诺拉看起来就像怀疑自己是否能帮上忙般没自信。
"就像我永远搞不懂骑士和战士之间的差别,"希伯恩转头看向亨利,道:"即使亨利和我解释过许多遍,我仍旧无法理解,当你看到大街上两个穿着盔甲并拿剑的男人,说真的,门外汉根本认不出哪个是战士或骑士。"
亨利扬起眉头,模彷希伯恩的语气道:"就像学者和占卜师,两个都表现得神祕而且只会出张嘴。"话语刚落立刻引来前方的笑闹声,领头的安德烈朝亨利投了赞赏目光。
"感谢您的解析,战士先生。"希伯恩不怒反笑,将这当作是赞美。
和谐气氛让诺拉暂时放下心,她知道真正考验不在这,更何况她从五百年后将灵魂传送至今,即使休息一个晚上也无法舒缓四肢的不适,彷彿被人操纵肢体的分离感让诺拉必须将注意力放在行走和驾马上,才不会让人觉得行动怪异。
所幸田园道路不必担心遇袭,傍晚时分,恬静乡野只有两侧不断延展的茂密树林,夕阳馀晖下,翠绿叶片被染成通体火红,彷彿淬上鲜血般让人忍不住怯步。这是冒险的起点--被奉为幽暗森林的西方禁区。
"我们今天在外围找地方扎营,明日一早再深入探勘。"希伯恩勒马沿着树林侧边环绕,在地图指示的方向进入森林。
"持续往北,不出半天就能抵达幽暗森林边界。”骑在马上,希伯恩收起地图向队友们宣佈道:”我们加快速度,希望能在傍晚前进入森林,晚上休息时我需要採集些植物样本。”他的笑容在阳光下有种说不出的温和感,亲切态度让他能轻鬆协调团队气氛,足以让火爆的安德烈静下心、散漫的亨利提振精神、沉静的赫瑟尔配合及引导毫无冒险经验的诺拉跟随。
希伯恩无疑是优秀的领导者。
诺拉走在队伍中段,后方是穿着盔甲的亨利垫后,前方由安德烈领队。
"看不出来妳还会骑马,”亨利甩动缰绳来到诺拉身边,阳光照耀下他有张硬朗英俊的脸庞,是城裡姑娘都嚮往的骑士模样:"我认识的那些法师,我是说…那些惯用魔法和元素力量的学徒都很难相处,他们除了会念咒语和故弄玄虚外什麽也不懂,连上马都能摔得四脚朝天,哈!"他的笑声像敲击小鼓般宏亮,震得诺拉也微微牵起微笑。
"我、我不太清楚那些…但我想…您是对的,亨利先生,"诺拉微微驼着背,一双眼眸在浏海下透着温顺,谦虚道:"我既不是法师,也、也不会使用元素力量…事实上您可以说我只、只是头驴子,是的,巴比先生就经常喊我驴子,而、而不是诺拉。"她自我调侃让亨利捧腹大笑,良好关係正让她融入团队。
"妳很有趣,诺拉,"亨利额首回归队伍后方,道:"基于队友情谊,当妳遇上危险我会尽量保护妳,但只是’尽量’,妳知道,幽暗森林不只有猛兽,我们要去的地方很可能遇上魔物。"男人点了点头,不忘强调尾音。
"魔、魔物?"诺拉故意提高音量让自己表现得懵懂无知。
亨利轻笑几声,神秘道:"没错,魔物,妳该不会认为佛摩里多只有人类和动物吧?这片大陆有很多稀奇古怪的’傢伙’,魔物历史悠久,甚至比人类更古远,但那群邪恶爪牙可凶残了,牠们比猎豹更敏捷、比黑熊还强壮,并且会使用魔法!该死!我痛恨魔法!"
诺拉转了转眼珠子,问道:"…我们去的地方有那些…’傢伙’?"
"哈!当然!否则要这麽多人去採集植物样本?喔,别傻了,诺拉,"亨利耸了耸肩,压低声音玩味道:"有魔物存在的地方就有魔石,只要拿到一个,天!妳知道那能卖多少钱吗?少说也有百来个金币!"
诺拉迟疑的点了点头,这时希伯恩放慢速度靠近他们。
"你们好像聊得很愉快,"他笑着望向诺拉,道:"我能加入吗?"
诺拉见亨利朝她比了个禁声手势,即使希伯恩表态他只想採集珍贵的植物样本,但显然团队裡的人都明白这看似亲切的男人有更大野心。寻找魔石?那该有多危险?诺拉可不是傻女孩,她当然知道魔石的价值,更明白魔石存在的地方有多惊险,那不单单是附有有魔力的石头,而是魔物的骨骸。
"那、那个…亨利先生对我骑马本领相当赞赏,"诺拉尴尬地搔了搔头,对着希伯恩,道:"索克先生…其实我只不过是会点把戏的传送师,和能使用元、元素力量的法师相比,根本不算什麽,传、传送阵只是咒语和图腾产生短、短暂魔法效应,根本称不上’使用’。"一字一句无不透露卑微,诺拉看起来就像怀疑自己是否能帮上忙般没自信。
"就像我永远搞不懂骑士和战士之间的差别,"希伯恩转头看向亨利,道:"即使亨利和我解释过许多遍,我仍旧无法理解,当你看到大街上两个穿着盔甲并拿剑的男人,说真的,门外汉根本认不出哪个是战士或骑士。"
亨利扬起眉头,模彷希伯恩的语气道:"就像学者和占卜师,两个都表现得神祕而且只会出张嘴。"话语刚落立刻引来前方的笑闹声,领头的安德烈朝亨利投了赞赏目光。
"感谢您的解析,战士先生。"希伯恩不怒反笑,将这当作是赞美。
和谐气氛让诺拉暂时放下心,她知道真正考验不在这,更何况她从五百年后将灵魂传送至今,即使休息一个晚上也无法舒缓四肢的不适,彷彿被人操纵肢体的分离感让诺拉必须将注意力放在行走和驾马上,才不会让人觉得行动怪异。
所幸田园道路不必担心遇袭,傍晚时分,恬静乡野只有两侧不断延展的茂密树林,夕阳馀晖下,翠绿叶片被染成通体火红,彷彿淬上鲜血般让人忍不住怯步。这是冒险的起点--被奉为幽暗森林的西方禁区。
"我们今天在外围找地方扎营,明日一早再深入探勘。"希伯恩勒马沿着树林侧边环绕,在地图指示的方向进入森林。