第122章咄咄逼人

    对于杜鲁门其人,罗根的历史印象凝聚于“原子弹”、“北约”、“朝鲜战争”以及“冷战”这几个词语。作为美国总统,他下令向日本投掷原子弹,推进了第二次世界大战的结束进程,战后对社会主义国家实行遏制政策,推行“杜鲁门主义”,组建“北约”,参加朝鲜战争,最终促使冷战格局的形成。可以说,美国的对外政策在杜鲁门手中真正转向霸权主义,政治军事影响力遍及全球,并积极扮演起“世界警察”的角色。

    在罗根看来,很难用简单几个词来形容杜鲁门,但可以确信的一点是,正所谓“金麟岂是池中物”,只要有条件和机会,他定能在历史舞台上绽放耀眼光芒。

    “据我们所知……效忠德意志的武装人员正协助沙特阿拉伯王国作战,并且成功迟滞了意军的攻势,而伊本.沙特国王希望美国也能够采取类似的模式,派遣精锐武装参战”

    杜鲁门在说这句话的时候口气固然平和,话语的内容却是颇具份量的。有籍于此,他端正的平视前方,对在场德**政要员投来的目光毫无避意。

    “咳咳”

    罗根以咳嗽声缓和了一下气氛,进而开口道:“诚然,我们的志愿者确实已经在一周多以前抵达沙特,并且打了几场不错的仗,但这毕竟是秘密的非官方军事行动。不论美国政府是否跟进,我们都不会冒着违反德意协定的风险向你们提供军事基地,充其量……也就是向你们的作战不对提供有限的秘密援助”

    杜鲁门不慌不忙地回应说:“作为忠实的战略合作者,我们当然不会让德国政府陷入违反国际协定的困扰,只是希望以秘密租借的方式获得靠近战区的临时中转站。一旦战事结束,这些中转站将立即归还”

    对方已经把话说到这里,罗根不能不顾及德美两国目前的战略合作关系,便干脆趁着美国政府有求于己开出“条件”:

    “贵国政府若是决定应伊本.沙特国王的求援出兵,我们作为同一立场上的伙伴国家,自然不能袖手旁观有关租借战术中转站以及相关装备的协议,我们可以拿出来与先前达成合作意向的舰船建造方案一并具体协商,若能够签署正式协约,相信贵国很快就可以获得位置理想的中转站,还请特使先生将这些建议转达给罗斯福总统”

    听了这话,杜鲁门很是淡然地笑了笑。德美关系虽然发展势头良好,但两大工业强国仍是世界范围内最大的战略竞争对手,美国海军数量庞大的造船订单本来可以让美国自身的造船工业进一步稳固冠绝全球的优势,一旦分出一半交予德国,此消彼长的道理几乎是世人皆知的。

    “好的,我会将阁下的原意转达给罗斯福总统”

    “此外,还有一个情况需要请特使先生尽速向总统转达”罗根捧着shi从刚刚送来的热茶,以抵御帐内仍然低于零度的寒冷空气,“若是美国政府最终选择与意大利进入战争状态,我们将继续恪守中立。考虑到完全中止军事贸易对德国、对美国都有不利影响,我们准备采取‘现购自运’的军售政策,同时大幅提高军用物资的售价——对意大利人照价收款,对美国政府则以附赠技术图纸、维修备件等方式降低实际成本”

    “噢,高价格和现购自运”杜鲁门点点头,“现购自运”原本是很常见的贸易方式,1939年二战爆发后,美国修改中立法,允许交战国在“现购自运”的条例下从美国购买武器,虽然最终没能帮助英法盟国赢得战争,却成为战时最具影响力的国家政策。德国此时原样效仿看起来是对财力雄厚的美国政府有力,真正的受益者却并非交战的任何一方

    “好了,我想特使先生此行最主要的目的已经达成,现在……”罗根说着转向两名平民衣着的美军将领,“是不是该请两位将军发言了?”

    两位来自美利坚的将军似乎对德国总理这种单刀直入的说话方式感到比较吃惊——在来之前他们显然还在为如何切入话题而苦恼,毕竟在外交方面不是老手,何况这次会面还是对方级别高出好几档的“被接见”,贸然开口并不适宜。

    见同伴有些迟疑,杜鲁门主动接话说:“总理阁下果然拥有一双令人赞叹的慧眼,能够轻而易举地洞察一切埃门g斯将军和洛克伍德将军此行确实是受罗斯福总统委托而来,希望能够从德国的同行们身上学习到现代战争的先进经验”

    虽然对方说是“学习”,罗根知道这里用“求助”会更加贴切。既然这位外交经验丰富且相当从容的特使试图通过**概念来改变谈判砝码,他也就耐着寒冷打起了哈哈:

    “先进经验?嚯,我们的先进经验在于陆上闪击战,在于大规模伞兵突击,显而易见,这些经验在太平洋战区没有发挥的余地”

    在这专业的问题上,杜鲁门难以反驳,而德洛斯.埃门g斯将军这时候终于用他那带有强烈口音的美语说话了,而且一说就是一大通。刚开始的时候,他的语速较慢,吐字也易于辨识,但说着说着,他的语速不自觉地加快了,甚至出现了不少吞音。

    说完之后,埃门g斯正正地看着罗根,等着这位实权者作出反应,然而回他的却是一句很简单的初级英语:“抱歉,我恐怕没能听懂,能否再缓慢地说一遍?”