“妈妈,如果你不明白这是一股什么怪味儿,我🚦🕩可以告诉你,这里刚进来了一个泥巴种🉣。”

    “没有必要这样说话!”

    摩金夫人说着从挂🗰🟕衣架后面匆匆走了出来,手里拿着皮尺和一根🝽🐦魔杖:“而且,我也不希望在我的店里把魔☵🃮杖抽出来!”

    她朝门口扫了一眼,看见哈利和罗恩都拔出魔杖指着马尔福,便赶紧加🁱🉧🉰了一句。

    赫敏站在他们后面一点的地方,低🍍🆸🔙🍍🆸🔙声说:“别,别这么做,说👗🉀实在的,不值得……”

    “是啊,就好像你们敢在校外🌣施魔法似的。”

    马尔福🍵讥笑道,“是谁把🉥🉗你的眼睛打青了,格🔻🅶兰杰?我要给那些人献花。”

    “够了!”摩金夫人厉声说,扭头寻求支持,🔻🅶“夫人?”

    纳西莎·🖵🖾😋马尔福慢慢地从挂衣架后面走了出来。

    “把它们收起来,”她冷冷地对哈利和罗恩说,“如果再敢对我的儿子动手,🌓⚑我就让你们再也动弹不得。”

    “是吗?”

    哈利说着跨前一步,盯着那张光滑、傲慢🛏的脸,那张脸尽管皮肤白皙,却跟她姐姐的脸仍有相似之处。现在哈利个头已和她一样高了。

    “想找几个食死☞徒哥们儿把我们干掉,是吗?”

    摩金夫人尖叫一声,一把揪住了胸口。

    “🞆说真的,你不应该指责——说这种话很危险——请你快把魔杖收起来!”

    但哈利没有放下魔杖。

    纳西莎脸上露出难看的笑容。

    “看得出来,你做了邓😡布利多的得意门生,🝧🍣就误以为自己安全了,哈利·波特。

    可是邓布利多不会总在你身边保护你的。”

    哈利假装打量了一下小店。

    “哇……你瞧……他眼下不在这里!那你为什么不试一试呢?说不定他们会给你在阿兹卡班找一个双人牢房,跟🔚你那失败的丈夫关在一起呢!”