“连翻译都对🅗不上,还能吹?根本就是在瞎写吧?原作者估计要告他抄袭。原作《guilty》,符朝烟直接翻译成了《无罪无我》?”

    “希望大家理解,翻译本来就可以适当删改的,符朝烟只是翻译而已🖘💼,🕕🉚🇵希望🚃🐭大家不要扯到侵权的事情。”

    “对⚁🎟💗啊,网上翻译版🚪🖊🐸本这么多,不可能每一个都一样啊!”

    “我觉得符朝烟翻译的这🊁一版本,是我看到现在以来最契合原著的。虽然翻🚃🐭译的句子对不上原著🞛🔺🅫,但是表达的意思都一样啊!”

    今天是《剑意》第一天,成绩很好。

    还没过十二小时,票房就已经突破了5亿。

    但是,热搜始终卡在了第二位。

    昨天,热搜第一位被《guilty》🖶🗊这篇短篇小说🞮占据。👲🌮

    而今天,他们本以为可以安🃑🗃稳地🏆🗴呆在🋆热搜第一。

    然而又遇到了符朝烟翻译小说的事情。

    符朝烟翻译《guilty》

    烟火还在控评,说道:“之前没有🃰怎🋆么看过国外的小说,看不懂全英文,但是符朝烟这一篇写的很🖻好啊。”

    “不管是🇊翻译,🄟⚚还是做单独拎出来的作品,我都觉得写得不错。”

    而虞蝶音也站了🄟⚚出🇫🛣来,说道:“这是上京大学文学系的作业,我也做了。

    是要翻译这一篇《guil🃑🗃ty》,而🖶🗊且是希望💷🖞大家能够根据自己的意愿,来删改一些语句。

    所以符朝烟这篇作业写的没有问题!

    在我看来🇊,符🅗朝🄟⚚烟的这篇翻译,和苏博今教授的相比也不差哦~”

    虞蝶音是上京大学文学系大二学生,而且还是《倾覆》的🊰📺编剧。

    她本⚁🎟💗就出生在书香世家,对🃑🗃文学有一定的鉴赏能力🍹。

    此话一出,立刻就引来了网友的关注。

    而烟火们更喜🅗欢这个漂亮编🃑🗃剧了,都纷纷围了过来,支持符朝烟和虞蝶音。🚃🐭