“连翻译都对不上🏯,还😼🆬💦能吹?根本就是在瞎写吧?原作者估计要告他抄袭。原作《guilty》,符朝烟直接翻译成了《无罪无我》?”

    “希望大家理解📻☙,翻译本来就可以适当删改的,符朝烟只是翻译而已,希望大家不要扯🞧🖟到侵权的事情。”

    “对👵🍍🆰啊,网上翻译版本这么多,不可能每一个都一样啊!”

    “我觉得符朝烟翻译的这一版本,是我看⛰🞁到现在以来最契合原著的。虽然翻🎕译的句子对不上原著,但是表达的意思都一样啊!”

    今天是《剑意》第一天,成绩很好。

    还没过十二小时,票房就已经突破了5亿。

    但是,热搜始终卡在了第二位。

    昨天,热搜第一位被《guilty》这⛰🞁篇短篇小说占据。

    而🉧🉱🋆今天,他们本以为可以安稳地呆在热搜第一。

    然而又遇到了符朝烟翻译小说的事情。

    符朝烟翻译《guilty》

    烟火还🁷🊜👎在控评,说道:“之前🟔没有怎么看过国外的小说,看不懂全英文👊🇊🖸,但是符朝烟这一篇写的很好啊。”

    “不管是翻☭🂤☭🂤☭🂤译,还是做单独拎出来的作品,我都觉得写得不错。”

    而虞蝶🁷🊜👎音😈⛂也站了出来,说道:“这是上京大学文学系的作业,我也🜧🄡⚪做了。

    是要翻译这一篇《guilty》,🞯🗨🞯🗨而且是希望大家能够根据自己的意愿,来删改一些语句。

    所以符朝烟这篇作业写的没有问题!

    在我看来,符朝烟的这篇翻译,和苏博今教🔼授的相比也⛠🛲不差哦~”

    虞蝶👵🍍🆰音是上京大学文🄉🞺学系大二学生,而且还是《倾覆🕁🆫》的编剧。

    她本就出生在书香世家,对文🟔学有一定的鉴赏能🁼力。🕁🆫

    此话一出,立刻就引来了网友的关注。

    而烟火们更喜欢这个漂亮编剧了,都纷纷围了过来⛽,支持符朝烟和虞蝶音。