看着谢丽尔远去,黑克⛗🚥🕛托尔心里很不是滋味。

    ……

    夜晚,维达的院子安静下来。

    黑克托尔在钱德勒🉒和查瓦利亚的帮助下,翻墙进到隔壁院🏷🞮🗠子,见到了维达兄妹。

    亲吻维洛娜。

    维洛娜颤抖着说道:“女王陛下颁布了旨意,我不可以回维达,必须跟着那🋜🚎💍个伯爵回他们埃赛斯,两个月内完婚,未来两天我就🅯要出发。亲爱的,我就知道你不会不管我🝆。”

    黑克托尔说道:“来,你们到🃿🝦🍕房💨间里,我给你们说说情况。”🕹🎡💩

    女王寝宫的那些事,黑克托尔详细对维达♅♅兄妹解🍵🌜⛥释了一遍。

    把他俩给惊得够呛。

    随后,黑克托尔讲述了他对卡珊德拉坟墓的探查:“我可以确定,墓穴里的骸骨不是我姐姐的。那么事情就有趣了,我的姐姐去哪里了。我有一个预感,她要么是被关押在埃赛斯监狱里,要么是🇂🕫🌡死得连骸骨都无法保全。

    我已经派谢丽尔和约瑟乔前往埃赛斯边境,在那里隐蔽着我🉓🆺🔫的一支350人的骑兵部队。你们听好了,维洛娜你遵照女王旨意随萨里斯伯爵和埃赛斯三世北上,我的部队会伏击埃赛斯的队伍,你必须做好自保。

    我的人不会穿军装,他们救下你之后,你就⛑🙪可以扮演失踪者了。约瑟乔会带你前往兰瑟找我,如果我不在,你想办法前往赛克斯,不要再回维达了。”

    维洛娜答应:“好,我记住了。”

    黑克🆅托尔看向维尔乔☌♤🊘沃德:“🃿🝦🍕你什么时候出发?”

    维尔乔沃德说道:“女王有💮🕋令,明天🇴🜰🅲我必须离开首都,返回维🕹🎡💩达。”

    黑克托尔说道:“🉒遵照圣旨,我要陪同博兹亚克亲王访问兰瑟和你们维达,替你把你未来妻子送去,随后我需要出访安西国。另外,女王私下告诉我,她安排了另一个任务给我,具体什么事,亲王会在途中告诉我。

    你路过兰瑟的时候,请把首都发生的事情告诉兰蒂娅。我在她那里放了一支小部队🈴🂞,我不确定盎格鲁会🃲🛭🟦不会把人全部带走。如果兰蒂娅手里还有我的骑兵,你请她做点准备。”

    维尔乔沃德答应:“好的。我在维达等你。我告诉😞你,金士顿伯爵🗊🙻的小妹妹,你路上小心点。我听说,这个女孩有不良嗜好。”

    黑克托尔问:“什么嗜好?”

    维尔乔沃德没有再🉒像他⛗🚥🕛在宫殿里假🜿装的那种开心表情,咧嘴嘲讽道:“听别人说,这个女孩喜欢喝人血,也不知道是不是真的。”

    黑克托🋟🚥🕢尔骂道:“首都这帮人,简直🇴🜰🅲都是妖魔鬼怪!没一个正常的,全是性🋜🚎💍格扭曲的!”